Tag Archives: antique bone and bamboo mahjong

IMG_4656

NEWS: This is the first real bone and bamboo set ever to be part of a mahjong solitaire game! Redstone Games has introduced this tile set to their other already existing selections.  How exciting is this!! The download info is at the end of this post.

I found this set in Salem, New York at McCartee's Barn. I have a habit of walking into stores and opening every box that could possibly hold mahjong tiles; I finally got lucky! The carving and the colors are just divine. The tiles are in fabulous shape too, and look how thick the bone is. This must have been the work of a very skilled carver, because only the best craftsmen were allowed to work on sets with the thickest bone, which sold for a lot of money. This set has Arabic numbers and Western letters, so we know it was made for the export market.

The Crane One Bam is lovely, as are the other round end Bams. The Dots are delightful, certainly starting with that delicate Two Dot with plum blossom center, a theme continued through the 9 Dots. The presence of those little details on each flower petal adds to the charm, as do those orange outlines.

The Craks, Winds and Dragons are what we are used to seeing with these old Bone and Bamboo sets. But, once again, we have stunning and unusual Flowers.

IMG_4658

These tiles are a fabulous visual interpretation of the four noble callings that existed in Chinese society for hundreds of years. Each man is caught in a moment of activity, of motion, almost like a snapshot. #1 is the fisherman, lucky with his rather large catch. He's sporting a mustache and goatee, and he's wearing a wrap-around shirt, shorts and some kind of soft shoe, like two of the other men. He's carrying his fishing pole over his shoulder. #2 shows us the wood-gatherer, walking instead of sitting and smoking as we often see him. #3 is the farmer, with his hoe over the shoulder. I love that his face is turned away from us, adding to the idea that the carver has captured a brief moment in time. And #4 is the scholar, wearing a robe, a different type of hat, and what are probably wooden shoes. Amazing, right, how many details can be fit into such tiny surfaces?

IMG_4657

There are some familiar images on the tiles. The three men, on tiles 1,3 and 4, are all wearing robes and sporting the mustache and goatee look we saw on the other set; only the boy, on #2 does not. #1 shows us a man holding a ruyi scepter, a talisman which symbolizes power and good fortune. This idea of good fortune ties in with some of the messages of these tiles, as you will see. #2 is Liu Hai and the three legged toad, a story that we often see on mahjong tiles. Normally we see him with a rope with coins, but here he has a flower. From Primal Trek:

Liu Hai was a Minister of State during the 10th century in China.  He was also a Taoist practitioner.  One version of the story says that he became good friends with a three-legged toad who had the fabulous ability to whisk its owner to any destination.¹  This particular toad had a love not only for water but also for gold.  If the toad happened to escape down a well, Liu Hai could make him come out by means of a line baited with gold coins.

The second version of the story is that the toad actually lived in a deep pool and exuded a poisonous vapor which harmed the people.  Liu Hai is said to have hooked this ugly and venous creature with gold coins and then destroyed it.

#3 shows the Chinese character (word) we often see: Fa, the Green Dragon on many sets, meaning prosperity. In the photo with all the tiles, at the top, you can see the set's Green Dragon directly above #3. Tile #4 shows a man about to place a piece of coral in a treasure pot. For the Chinese, coral had a special significance: From Primaltrek:

Coral (shanhu 珊瑚) is included as one of the Eight Treasures and symbolizes longevity and official promotion.

As a symbol of longevity, the Chinese have traditionally believed that coral represents an "iron tree" (tieshu 铁树) that grew under the sea and blossomed only once every hundred years.

Red coral is considered particularly auspicious because the Chinese believe the color red signifies good luck, good fortune, and happiness.

Coral resembles deer antlers and deer are symbols of longevity.

Coral is also a symbol of official promotion because a coral button on the hat identified one of the nine grades of government officials.

Once again, thanks to Ray Heaton, we have a translation for these tiles:

The phrase is 四喜發財, and isn't that easy to translate.  In pinyin it is Si Xi Fa Cai.  Fa Cai is easy enough, "Get Rich" (and it's the Fa character seen frequently, 發, as the Green Dragon), but the first two are more challenging, not helped by how the full phrase is used today.  Nowadays it appears that the most common meaning relates to food, used as the name for a dish of four meatballs!  If we split the phrase up into two pairs then we find them used in mahjong...Si Xi, is used in Hong Kong Mahjong rules in the scoring hands "Four Small Blessings" and "Four Large Blessings" and of course we have, Fa Cai, in Hong Kong rules this means a meld of three Green Dragons.

Si Xi is also used to describe the folk art model "the four happinesses baby figurine"; also called Si Xi Wa Wa, see here, http://english.visitbeijing.com.cn/culture/n215174241.html.  (If you click on that link you will recognize this figure.)

But looking back, using a dictionary that covers historical uses of phrases, we find Si Xi referring to those things that will cause one joy (and so its use in Hong Kong mahjong rules fits well - four blessings).  These are explained too in the description of the four happinesses baby; “The four great happy moments in life are to enjoy one’s wedding night, to succeed in an imperial exam, to have a welcome rain after a long drought, and to come across an old friend in a distant land."

I expect the phrase was used as a new year expression, wishing you wealth and happiness throughout the year (pretty much as 恭喜發財 is now, which differs in only its first character..."may you have a happy and prosperous new year", Gong Xi Fa Cai).  

It is always so interesting to see how the images do not necessarily correlate with the Characters on the tiles, giving us all a lot to see and think about.

Click below to download the Mahjong solitaire app:

Mahjong Solitaire Redstone (iOS): https://itunes.apple.com/app/apple-store/id880605393?pt=48597800&ct=GreggPress&mt=8

Mahjong Solitaire Redstone (Android): https://play.google.com/store/apps/details?id=mobi.redstonegames.redstonemahjong

I just co-wrote a book with Susan West. It's the first book ever to identify vintage mahjong sets and allow the reader to determine the set's relative value: Mahjong is For the Birds. To see more about this, click here

 

 

From the Metropolitan Museum website:

"Images of nature have remained a potent source of inspiration for artists down to the present day. While the Chinese landscape has been transformed by millennia of human occupation, Chinese artistic expression has also been deeply imprinted with images of the natural world. Viewing Chinese landscape paintings, it is clear that Chinese depictions of nature are seldom mere representations of the external world. Rather, they are expressions of the mind and heart of the individual artists—cultivated landscapes that embody the culture and cultivation of their masters."

http://www.metmuseum.org/toah/hd/clpg/hd_clpg.htm

DSC_0737 three

The artist who carved these bone and ebony tiles created designs similar to those done by other Chinese artists who worked in other media such as watercolors and ink drawing. Objects were captured with a few strokes giving the viewer all necessary clues to know what was depicted.

Here are two works from the Metropolitan Museum of Art:

ASA299

The artist has captured the essence of the scene, with a fisherman in a boat halfway up on the left, and two bridges, one in the forefront and one in the center.

ASA301

This beautiful work features sailboats in the distance. The boats in each help to fill the void created by the water, fitting in with Chinese design principles.

This from the Metropolitan Museum website describing these works:

"In 1691 Wang Hui, the leading artist of his day, was summoned to Beijing to oversee the creation of a mammoth imperial commission documenting the Kangxi emperor's southern inspection tour of 1689. The painting, consisting of twelve monumental handscrolls, is the largest pictorial work of the Qing dynasty. (The Metropolitan owns one scroll from this set; acc. no. 1979.5.) Since the finished set bears no artists' signatures or seals, it is only through group works such as the Museum's new acquisition that the identity of Wang's artistic team can be established. The album, in which four younger artists from Wang's home region practiced the methods of ancient artists, is a rare example of a master painter's having recruited assistants and shaped their style to conform to the orthodox manner, which epitomized scholarly taste at that time. This academic style became the hallmark of all later Qing court commissions.

The leaf illustrated here, Mountain Waterfall, is by Wang Hui's leading disciple, Yang Jin, who has inscribed it with a poem:

For ten days spring clouds have obscured the stream's source;
In the middle of the night a west wind brings rain to the [mountain's] foot.
But I feel the urgent thunder roar in the empty valley,
So from a distance I know that the myriad gorges are competing in their flows."

Anyone else notice the artist wrote a poem on the painting?  It is just like the carvers who added poems and sayings on many of our Mahjong tiles!

This paraphrase from the Ink Dance Chinese Paintings's website helps to explain the reliance on boats in waterscape scenes:

When painting a landscape scene featuring water, a mountain is the face, buildings on ridges are the eyes and  a fisherman in a boat is the soul. Water becomes charming when it embellishes a mountain; it becomes clear when it has buildings near it; it shows greater perspective when there are boats.

Following are examples of some boats on Mahjong tiles.

jan 1, 2014 002 (800x565)

You can see different  boats on these tiles, a sailboat and some small fishing boats.

DSC_0690 boat

A sailboat from The Pung Chow Company

And a small Chinese Bakelite boat

DSC_0692 boat

 

 

 

1 Comment

DSC_0699 full sat

As collectors and people who want to have a better understanding of images on Mahjong tiles, we look for sets that have something different about them. This set certainly does, including that wonderful One Bam we saw yesterday. You will quickly see the details making the set so unusual, especially in the lower row with the clothing and the facial painting on the third person from the left. The robe of the far left man has several longevity symbols on it, including on the sleeves and lower robe. The third person has spirals on the robe, and the fourth a floral pattern.

Ray Heaton has once again provided translations and an understanding of the story behind these Mahjong tiles.

DSC_0699 bottom sat

"I don't think there's a simple translation directly into English that'd make sense, so I have interpreted a bit.
 
Bottom set are 包公出世, Bao Gong Chu Shi.  
 
I think this translates effectively to 'the Biography of Bao Gong".  Bao Gong is also known as Judge or Justice Bao, Lord Bao and Bao Zheng.
 
Chu Shi (the second two characters) mean "to be born", but looking at other uses of the phrase, it probably means here "...the life of...", hence the translation suggested.
 
There is an opera with the same title"
"Bao Gong lived from the year 999 to 1062 and was a government officer during the reign of Emperor Renzong in the Song Dynasty. Bao consistently demonstrated extreme honesty and uprightness, with actions such as sentencing his own uncle, impeaching an uncle of Emperor Renzong's favourite concubine and punishing powerful families. His appointment from 1057 to 1058 as the prefect of Song's capital Kaifeng, where he initiated a number of changes to better hear the grievances of the people, made him a legendary figure."
DSC_0699 top sat

Top set set, 狸貓換子.  Li Mao Huan Zi.  The first two are "Leopard Cat", a small wild cat from Asia.  Third one means "to exchange", and the last one means "child".

 
This is referring to the "Wild Cat Exchanged for Crown Prince" episode (in full, there's one more character for this, 狸貓換太子)."
From Wikipedia:

Wild Cat Exchanged for Crown Prince (狸貓換太子): Bao Zheng met a woman claiming to be the mother of the current Emperor Renzong. Dozens of years ago, she had been Consort Li, an imperial concubine of Emperor Zhenzong's, before falling out of favor for supposedly giving birth to a bloody dead Chinese wild cat. What really happened was a jealous Consort Liu plotting with eunuch Guo Huai to secretly swap Li's infant son with a skinned Chinese wild cat minutes after birth. The infant eventually became Emperor Renzong, but he refused to accept Bao's findings. As Kou Zhu, the palace maid who defied orders to help smuggle the baby to safety, had already died, getting a confession from Guo Huai presented a challenge. With the help of a woman dressed as Kou's ghost, Bao dressed himself as the hell overlord Yama and used Guo's fear of the supernatural and guilt to extract the confession. After the verdict was out, Bao also ordered a set of beatings for the emperor for failing to oblige filial piety; the emperor's Dragon Robe was beaten instead. Eventually Emperor Renzong accepted Consort Li and elevated her as the new Empress Dowager.

To read more about Bao Gong, click here

http://en.wikipedia.org/wiki/Bao_Zheng

Thank you, Ray!

 

 

1 Comment

DSC_0695

This very thick bone and bamboo mahjong set, not intended for export because of the lack of Western letters and Arabic numbers, has a few touches to delight the player and collector. The chirping bird One Bam is one of them.

DSC_0701

Notice the bird's mouth open in song, the claws wrapped around the branch, and the detail given to the neck and eyes.

The other Bams are rounded, and the Dots vary from the six petaled flower within flower seen on the One Dot, to the six petaled flower within a circle seen on the others.

As often  happens, mahjong tiles were lost over time. The owner of this set, however, was quite industrious; other bone and bamboo mahjong tiles were substituted for missing ones and another was carved. It is believed the other tiles were from another set because only the substituted tiles have pencil written letters and numbers.

DSC_0696 8

The substituted tile.

 

DSC_0696 south

Carved tile with S for South.

 

DSC_0696 north

Carved 8 Bam and North.

 

DSC_0697 bird

An attempt to match the bird in song.

 

 

honour-BB36

This continues the discussion of the bone and bamboo Mahjong set from yesterday.

Looking at these antique bone and bamboo Mahjong tiles one is immediately struck by how bold and vivid the colors still are. Red is used for the letters on all tiles except for the Red Dragon, where green is used for contrast. Red letters used for Honors are somewhat unusual, but red is considered by the Chinese to be a good luck color, so it is not surprising to find it here.

From Wikipedia:

"Red, corresponding with fire, symbolizes good fortune and joy. Red is found everywhere during Chinese New Year and other holidays and family gatherings. A red envelope is a monetary gift which is given in Chinese society during holiday or special occasions. The red color of the packet symbolizes good luck. Red is strictly forbidden at funerals as it is a traditionally symbolic color of happiness;[1] however, as the names of the dead were previously written in red, it may be considered offensive to use red ink for Chinese names in contexts other than official seals.

In modern China, red remains a very popular color and is affiliated with and used by the Communist government."

Something about the Green Dragon with its red F (Fa for prosperity) makes it seem almost Christmasy!  The varied carving of the Western letters is fun to look at too.

You can read more from Wikipedia about the symbolism of colors in China here

flowers-BB36

The tiles on the left represent the seasons, with the East a peony, West a Chrysanthemum, and South a lotus

From Primaltrek"Because the Buddha is often depicted as seated on a lotus, the lotus is considered a sacred Buddhist symbol (one of Eight Auspicious Symbols) representing purity and detachment from worldly cares.The lotus signifies the seventh month of the lunar calendar.The Chinese word for lotus is lianhua (莲花) or hehua (荷花).  Lian is also the pronunciation of the word for continuous (连) and he is also the pronunciation for the word harmony (和) so the lotus has the hidden meaning of "continuous harmony".A lotus stem and lotus pod shown together symbolize marital harmony and sexual union.Lotus seeds (lianzi 莲 籽) have the hidden meaning of "continuous birth of children" because the lian sounds like "continuous" (连) and the zi has the same pronunciation as the word for son or child (zi 子)."

 

For more about the lotus from Primaltrek, click here 

The Right tiles are also visually interesting. Note how in tile 1 the birds are quite similar to the Chinese , so the 1 almost becomes a bird. On tile 3 we see a pennant which often appears on Mahjong tiles, and a pagoda. And on 4 the small boat among the reeds: the cover of the boat and the reeds echo each other.

Thanks to Ray Heaton we have a translation of the Flowers on the right:

"They are 一統山河, Yi Tong Shan He, which means to "unify the whole country".
 
This could be a reference to the post Qing era where the country was united under the
nationalists, the rise and take over of the country of the communists or (and my preference)
all the way back to the Han dynasty unifying the country after the fall of the Qin."

 

We thank mahjongmahjong for providing these photographs. For more treasures in their collection click here