Tag Archives: Romance of the Three Kingdoms

flower-BB33 flower

 

These Flowers are from the set discussed yesterday. The color palette is somewhat muted, with softer greens. Interestingly there is a 4th color which we often see on these thick bone sets, a burgundy perhaps made by mixing the blue and the red.  

Ray Heaton has once again translated and interpreted the tiles

"They are two stories from the book The Romance of The Three Kingdoms.

Bottom set are 琴退司馬, Qin, Tui, Si, Ma.  The first character looks more like 琹, which is the same as (a variant of) the first one I have shown.

 Qin, the Guqin, a musical instrument often called the zither or lute.

Tui, to retreat

Si, to take charge of, or the surname Si

Ma, horse, or the surname Ma.

The last two make the name Sima, this is Sima Yi from the Three Kingdoms

This is better known as the Empty City Ruse and is where Zhuge Liang (great military strategist persuaded to join the cause of the three sworn brothers to return the Empire to its rightful dynastic rule) fools Sima Yi into believing the apparently empty city is a trap.

 Sima Yi is the military strategist of one of the opposing armies.

Following the Shu defeat at the Battle of Jieting, Zhuge Liang retreated with a small garrison force to Xicheng but was exposed to being attacked by the much larger overwhelming forces of the Wei army led by Sima Yi.  In the face of disaster, Zhuge Liang came up with a ploy to hold off the approaching enemy.

 Zhuge Liang ordered all the gates to be opened and instructed soldiers disguised as civilians to sweep the roads while he sat calmly above the city gate playing his guqin. When the Wei army led by Sima Yi arrived, Sima was surprised by the scene before him and he ordered a retreat after suspecting that there was an ambush inside the city. "

If you see Flowers with people holding brooms, and a man on the wall, it is almost certain they refer to this beloved story from Romance of the Three Kingdoms.

"The top set say 智取四川, Zhi Qu Si Chuan

The first two mean "to take by strategy" and the second two are Sichuan (a southern province in China).  I'm taking this to mean in part that the capital city of the Shu empire, Chengdu (which is now the capital city of Sichuan province) was captured through the strategic advice of Zhuge Liang rather than by force.  You can equate Sichuan with the Shu Kingdom.  The "strategy" here probably refers to the Longzhong Plan, and so the tiles may well be referring to the establishment of the Shu kingdom, rather than specifically to its capital.

Sichuan province was called the Yi Province and is referred to in the Three Kingdoms as here...

http://en.wikipedia.org/wiki/Romance_of_the_Three_Kingdoms#Liu_Bei.27s_takeover_of_Yi_Province

 ...the Longzhong Plan was developed by Zhuge Liang to establish the Shu Kingdom under Liu Bei (the Shu, Wei and Wu are the three Kingdoms within the story) as a precursor to the reunification of China under the Han dynasty. (A plan that eventually failed in the longer term, as the Han was not restored).

 http://en.wikipedia.org/wiki/Longzhong_Plan "

The Romance of the Three Kingdoms was written in the 14th Century, and is a historical novel with more than 1,000 different characters and 800,000 words. For more information about the book, please click

http://en.wikipedia.org/wiki/Romance_of_the_Three_Kingdoms

honour-BB33

The Winds seem to have a certain flair, and the green and blue colors are lively. The Dragons are the traditional Chinese Characters.

Our thanks to the people at Mahjongmahjong for providing these photographs. To see more treasures from their collection, click here

To see another version of Ruse of the Empty City previously discussed on this site, click here

 

 

 

DSC_0437You will often see tiles with these scenes on some of the older bone and bamboo sets. These scenes refer to the Ruse of the Empty City, a story from the Romance of the Three Kingdoms.  Zhuge Liang, the Prime Minister of Shu State, was in a terrible situation. He had sent the army to defend one of the cities in his territory, but heard the enemy was on the march, and nearing his city. He thought quickly and decided to act as if the city was well defended. He put himself on the city wall, playing music with two other people, and he ordered the people left in the city, mostly old men, to sweep the streets. (He told them there were soldiers scattered hiding everywhere.) When the enemy arrive at the city, they sensed a rap, because surely no one could look so untroubled as Zhuge Liang unless there was a trap. The enemy turned around, never entering the city. On the tiles you will see Zhuge Liang, playing an instrument atop the city wall, a drummer, and some older men sweeping the streets.

Here is a link to the story:

http://www.chinahighlights.com/travelguide/beijing-opera/the-ruse-of-the-empty-city.htm

www.silkqin.com

Here is a scene taken from the following website

www.silkqin.com

 

004f38d496e540ee8b42d181

And above is a photo of the scene in a Chinese opera, taken from the China highlights website linked above.

DSC_0437

The following addition was written by Ray Heaton, who translated the words on the tiles and provided the story information. Thank you, Ray.

This row is the story of Mi Heng beating the drum to curse Cao Cao.
Cao Cao, the main villain in the Three Kingdoms story, disregards a famous scholar, Mi Heng, who answers back sarcastically. Later, at a banquet, Cao insults Mi by ordering him to beat the drum for the guests. As he beats the drum, Mi describes the crimes of Cao Cao and strips off his clothes.  Cao becomes enraged and wants to kill Mi, but is afraid what other people would think if he did. So he sends Mi to a warlord who arranges to have him killed.